4

Shinchou Yuusha 02 v0

Mencegah terjadinya insiden yang sama dengan Grand Blue di masa lampau y̶a̶n̶g̶ ̶d̶e̶l̶a̶y̶ ̶t̶a̶k̶ ̶m̶e̶n̶e̶n̶t̶u̶, maka kami dan pihak Tiramisu sepakat bahwa pihak kami akan nyediain v0 dulu ke depannya, agar bisa konsisten rilis di hari yang sama. Hal ini disebabkan oleh proses typesetting yang memakan waktu berhari-hari, jauh lebih lama dari proses penerjemahan. K̶a̶r̶e̶n̶a̶ ̶s̶e̶k̶a̶l̶i̶ ̶k̶e̶n̶a̶ ̶d̶e̶l̶a̶y̶,̶ ̶a̶k̶a̶n̶ ̶t̶e̶r̶u̶s̶ ̶d̶e̶l̶a̶y̶

Tentunya di versi 0 ini hanya ada dialog dan TS simpel dengan Karaoke Effect OPED sederhana. Akan disempurnakan lagi di versi finalnya.

Versi final seperti biasa akan muxing bersama video, jadi untuk v0 ini hanya disediakan softsub doang.
Subtitlenya kompatibel dengan video dari Horriblesubs atau hasil encrot fastsub Indo yang lain. ^^

Tapi, berharap saja typesetting setelahnya bisa lebih cepat, sehingga hal-hal seperti ini tidak perlu dilakukan.

Yuusha (TL, Retimer, Encoder, QC, KFX): ExRazor (Silver-Yasha)
Merchant (TL OPED): ExHikaru (Silver-Yasha)
Damegami (TS, Encoder, QC): iFanz (Tiramisu)


Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru Episode 02 Subtitle Indonesia (TV)
1

Steins;Gate 03 (BD)

Garapan Shinchou Yuusha berbeda jadwal dengan Steins;Gate, jadi takkan saling mengganggu. Rilisan episode ini agak telat karena faktor Shinchou Yuusha yang baru bisa dirilis kemarin, meleset 2 hari dari waktu yang seharusnya.

Entah perasaan gue aja, atau emang penikmat rilisan non-musiman ini cenderung lebih banyak dari garapan Shinchou kemarin? Hmm…

Beberapa istilah asing dan plesetan sudah disuguhi ke dalam TL Note.

Selamat menikmati dan sampai ketemu minggu depan~
Jangan lupa ubah ekstensinya dari “.mkv1” ke “.mkv” agar bisa diputar~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Typesetter: iFanz
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 03 (BD)
3

Shinchou Yuusha 01

Projek joinan dadakan. Ya, gue tahu kalian pada mikirin apa. GRAND BLUE-NYA MANA??
Mari kita lupakan masa lalu sejenak, karena kami dan Tiramisu Fansub kembali untuk garapan Konosuba KW super ini.

Rilisan ini hendaknya menjadi rilisan konsisten musim ini untuk menemani malam Jum’at kalian nanti. Yah, semoga saja begitu, mengingat iFanz butuh 3 hari buat nge-TS satu episode ini doang. Kalian bakal tahu setelah nonton apa yang bikin dia bisa selama ini. OPED yang jelas bakal nyusul nanti, meski nggak penting-penting amat.

Kaget kita tiba-tiba garap ini? Ya, sama. Gue bahkan gak nyadar tahu-tahu udah selesai garap ini.

Selamat menikmati dan selamat bermalam minggu ria~

Yuusha (TL, Retimer, Encoder, QC): ExRazor (Silver-Yasha)
Damegami (TS, Encoder, QC): iFanz (Tiramisu)


Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru Episode 01 Subtitle Indonesia (TV)
1

Steins;Gate 02 (BD)

Bagaimana kesan kalian dengan terjemahan kami di episode 1 kemarin? Memuaskan? Ya walau emang gue juga sadar ada sedikit typo karena tangan yang terlalu cepat memijit keyboard saat proses penyuntingan.

Di luar dugaan, rilisan perdana Steins Gate kemarin disambut antusias oleh kalian. Untuk itulah, kami persembahkan 1 bonus episode lagi sebagai wujud terima kasih. Rilisan ini akan berusaha dirilis secara konsisten tiap episodenya pada akhir pekan, entah Sabtu atau Minggu.

Banyak yang bertanya, anime ini sudah digarap oleh Se~No dulu, lantas mengapa harus digarap lagi? Takarir terjemahan Se~No sendiri sudah bagus, namun masih memiliki beberapa kekurangan seperti model timing, gaya terjemahan, style font, dan penggunaan istilah. Hal ini wajar, karena saat mereka menakarirkan anime ini di tahun 2011, VN Steins Gate sendiri belum masuk ke pasar global, jadi terkait istilah masih meraba-raba. Hal itulah yang berupaya kami tambal dengan rilisan ini. Menggunakan 3 acuan, subtitle dari Se~No, komunitas, serta VN-nya langsung. Beruntungnya bagian penjelasan teori mesin waktu Kurisu tidak diadaptasikan ke anime, karena sangat panjang dan penuh istilah-istilah ilmiah yang tentunya akan membuat kalian mengantuk.

Ini adalah versi penyempurnaan dari rilisan Se~No dulu, walau memang tetap diterjemahkan kembali dari awal. Steins Gate 0 tentunya akan menyusul setelah seri original ini selesai digarap. Memulai dari titik ini diharapkan dapat memudahkan kalian memahami istilah yang dipakai kami sewaktu-waktu mulai menggarap Steins Gate 0 nanti. Yap, singkatnya menjaga konsistensi.

Selain itu, pada episode 2 ini, ada sedikit perubahan istilah dari Radio Kaikan yang akan disingkat menjadi Radi-Kan. Beberapa dialog dari Daru juga mengacu ke gaya bicara netizen, jadi kami sesuaikan.

Selamat menikmati~
Jangan lupa ubah ekstensinya dari “.mkv1” ke “.mkv” agar bisa diputar~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Typesetter: iFanz
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 02 (BD)
1

Steins;Gate 01 (BD)

Rilisan perdana. Mengingat asupan mingguan Takagi sudah tidak ada, maka diganti dengan rilisan mingguan ini. ^^
Yang udah pada nonton, mari kita rewatch kembali masterpiece satu ini~

Jenis kualitas video yang disajikan kali ini ada tiga.
480p – x264 8bit
720p – x264 10bit
1080p – HEVC 10bit

Selamat menikmati~

Mad Scientist: ExRazor
Mad Kara Effector: Nail


Steins;Gate Episode 01 (BD)